prosze o szybką pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Prosze o przetłumaczenie:

"Chciałabym z polskiego banku przelać pieniądze na państa konto w celu zarezerwowania pokoju, który zamówiłam już słownie. Jeżeli jest taka mozliwośc proszę o podanie numeru konta, na który mogłabym przelać pieniądze"

Z góry dziękuje
Me gustaría igresar dinero a su cuenta bancaria con el fin de hacer la reserva de la habitación, de cual habíamos hablado.Si hay una posibilidad así, envíenme por favor el nuemero de la cuenta.
Me gustaría ingresar dinero a su cuenta bancaria para reservar la habitación de la cual habíamos hablado. Si hay una posibilidad así, envíenme el numero de la cuenta, por favor.
bravo BeaI !!! jest jednak roznica miedzy kims kto zna jezyk a innymi.
un saludo.
No Icaro, vaya decepción...

:-(
Gracias Icaro, pero ya te está persiguiendo Una ;)
...hacer la reserva de la habitación, de cual habíamos hablado.

Twoim zdaniem w tym zdaniu poprawnie uzyto cual i dobrze postawiono przecinek?!
Bardzo proszę o przetłumaczenie zdania:

"Chciałabym z polskiego banku przelać pieniądze na państa konto".

Z góry bardzo, BARDZO dziękuję !!!

;-)
Bardzo proszę o przetłumaczenie zdania:

"Chciałabym z polskiego banku przelać pieniądze na państa konto".

Z góry bardzo, BARDZO dziękuję !!!

;-)
Si te refieres a "hacer transferencia de un banco polaco a su cuenta" pues allí tienes la frase pero no siempre se traduce todo, no creo que a la gente de allí les importe de que banco les llegara el dinero, aquí es más importante pedir el número de la cuenta para terminar las gestiones de hacer la reserva, digo yo...
el dinero se ingresa EN la cuenta :-)
claro, claro
Mozna ingresar en y mozna ingresar a, choc masz racje czesciej slyszy sie i widzi ingresar en i chyba we wszytskich przykladach uzycia ingresar w slownikach widzialam en.

(...)lo cual obliga a adquirir una computadora propia conectada a Internet para tener mayor seguridad en la transferencia bancaria electrónica, ya que se podría intervenir el NIP o plagiar datos para ingresar a la cuenta bancaria del contribuyente.

Diario Oficial de la Generalidad de Cataluña
Se acuerda que este importe se ha de abonar con único pago y la empresa lo ha de ingresar a la cuenta bancaria que los sindicatos designen a este efecto, una vez descontado de la nómina de los trabajadores.

Universidad de Verano CORDUBA 2005
A vuelta de correo se le remitirá impreso de pago a ingresar en la cuenta bancaria de la Universidad de Córdoba para formalizar la matrícula académica, no siendo necesario devolver ningún tipo de justificante.

Todos los alumnos deben ingresar en la cuenta bancaria del Aula, antes de comenzar un curso.

un saludo
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa