Prosze o przetłumaczenie...

Temat przeniesiony do archwium.
Witam! Niestety nie ucze sie tego jezyka ale chcialabym wiedziec o czym jets tekst tej piosenki.Z gory dziekuje za przetlumaczenie.

Miedo Al Amor

Cumbia llevate lejos el amor
yo no me quiero enamorar
yo ya no quiero sufrir mas
las penas del
las penas del corazon

Si tu me dejas sola
te lo juro yo me muero
no te rindas te lo ruego
y mi corazon
yo te lo presto.

Cumbia llevate lejos el amor
yo no me quiero enamorar
yo ya no quiero sufrir mas
las penas del
las penas del corazon

Bandido
Si quieres que te quiera
no me pagues con traiciones
el amor no tiene precio
yo no soy tu posesion
si me mientes y me humillas
no tendras mi corazon.
To juz było wiele razy, szukaj w wyszukiwarce forum :)
Heh dzieki znalazlam tlumaczenie :)) ale teraz prosze o przetlumaczenie tej piosenki bo tej nei ma na forum :PP


Reggae cumbia

Si tienes en el alma un sufrimiento, que me descifre lo que pienso
No te rindas no te pierdas gózate la vida no le des mas vueltas

Cumbia
Mira que sabrosa como goza
Mueve la cadera perezosa
No te quedes en la pista si la rumba te provoca, como loca
Si seńor con sabor
Ay, ay, ay amor
Ya no quiero verte sufrir más amor
Quédate conmigo, yo te voy a hacer gozar
Parari, parara Parari, parara Pararirara
Parari, parara Parari, parara Pararirara

Si tienes en el alma un sufrimiento, que me descifre lo que pienso
No te rindas no te pierdas gózate la vida no le des mas vueltas
No le des mas vueltas…

Música

Si tienes en el alma un sufrimiento, que me descifre lo que pienso
No te rindas no te pierdas gózate la vida no le des mas vueltas (2)
No le des mas vueltas…
A jednak dobrze poszukalam teraz i juz znalazlam :)) POzdrawiam buziaczki :*:*
z gorzkiej zemsty tez ogladalam:P

 »

Życie, praca, nauka