Te amo... Franco De Vita

Temat przeniesiony do archwium.
czuję że śliczna piosenka a ja niestety nic z niej nie rozumiem jeśli by mi jąktoś przetłumaczył była bym bardzo wdzięczna.. dzięki z góry.. tak:):*


Ay si nos hubieran visto
estabamos ahí sentados
frente a frente
no podía faltarnos la luna
y hablábamos de todo un poco
y todo nos causaba risa
como dos tontos
Y yo que no veía la hora
de tenerte en mis brazos
y poderte decir:

Te amo...
desde el primer momento en que te vi
y hace tiempo te buscaba
y ya te imaginaba así

Te amo...
Aunque no es tan fácil de decir
y defino lo que siento con estas palabras:
Te amo...
uhhuh
Te amo...

Y de pronto nos rodeó el silencio
y nos miramos fijamente uno al otro
Tus manos entre las mías
tal vez nos volveremos a ver
mañana no se si podré
que estás jugando
me muero si no te vuelvo a ver
Y tenerte en mis brazos
y poderte decir:

Te amo...
desde el primer momento en que te vi
y hace tiempo te buscaba
y ya te imaginaba así
uhhuh
Te amo...
Proszę nooo pomóżcie :]
Aj gdyby tak nas widzieli
siedzieliśmy tam
twarzą w twarz
nie mogło zabraknąć księżyca
I rozmawialiśmy o wszystkim po trochu
i wszystko wydawało nam się takie śmieszne
jak dwoje głupków
A ja już nie mogłem się doczekać
aby mieć Cię w swoich ramionach
i móc Ci powiedzieć:

Kocham Cię.........
od pierwszego momentu kiedy Cię ujrzałem
i od tak dawna Cię szukałem
i tak sobie właśnie Ciebie wyobrażałem

Kocham Cię..........
Choć nie jest łatwo to powiedzieć
i opisuję co czuję tymi słowami:
Kocham Cię
uuuuuuuuhhh
Kocham Cię

I nagle ogarnęła nas cisza
i patrzyliśmy uważnie jedno na drugie
twoje dłonie w moich dłoniach
może się jeszcze zobaczymy
jutro nie wiem czy będę mógł
pogrywasz sobie
umrę jesli Cię nie zobaczę
i móc mieć Cię w moich ramionach
i powiedzieć Ci:

Kocham Cię.........
od pierwszego momentu kiedy Cię ujrzałem
i od tak dawna Cię szukałem
i tak sobie właśnie Ciebie wyobrażałem
uuuuuuuuuuhhhhh
Kocham Cię
dzięki wilekie :):*

« 

Pomoc językowa