znaczenie niektórych z tych słówek zależy od kontekstu zdania. I tak:
1. alegro - to chyba 1.os l.p od "alegrar" czyli "rozweselać, cieszyć". Ale jeśli w zdaniu jest "alegrarse" to będzie znaczyło "cieszyć się"
2. vaya - "niech Pan/Pani idzie" - to jest tryb rozkazujący od "ir" dotyczący Usted.
3. ganas - "chęci". Być może chodzi ci o "tener ganas de..." czyli "mieć ochotę na... "
4. de verte - samo "verte" znaczy "widzieć cię, zobaczyć cię". W połączeniu ze słówkiem nr 3 mogło byc użyte np w zdaniu "tengo ganas de verte" czyli "mam ochotę cię zobaczyć"
5. sepas - to może być znowu tryb rozkazujący do "tu" (czyli "ty"), od "saber" czyli "wiedzieć, umieć", w 1.os ale używane w przeczeniu i powinno być: "no sepas". Więc jeśli w zdaniu masz "no sepas" to będzie rozkaz, ale jeśli jest samo "sepas" to może istnieć po prostu czasownik "separ" (który nie wiem niestety co znaczy)
6. ocuerdo - nie wiem co to znaczy, ale może miało być "acuerdo"? bo wtedy by znaczyło "zgoda"
7. jeje - w Hiszpanii to to samo co u nas "hehe". Ponieważ w hiszpanskim "j" czyta się jak nasze polskie "h" więc wychodzi na to samo:)
8. abrazo - uścisk
Mam nadzieję, że choć trochę ci pomogłam. I sorki za długi wywód dotyczący każdego słówka;) A jeśli gdzieś popełniłam błąd to może ktoś w razie czego mnie poprawi :)
Saludos :)