dziura ozonowa bedzie (chyba) "el agujero antártico de la capa de ozono"
(ale pewnie slowo antartico można pominąć :), a może wystarczy samo el agujero de ozono... ale tu niech się lepiej wypowie Locita... :)
a poniżej artykuł, z którego to wzięłam:
http://www.elpais.es/articulo/semana/capa/ozono/elpcibsem/2[tel]elpciblse_2/Tes/