angelito znacie to?

Temat przeniesiony do archwium.
czy ktos zna angelito don omar? o czym on spiewa?zakochalam sie raggaton...
dzieki za odpowiedz
Tu jest teledysk

http://www.videosmusicales.biz/video.php?search=songid&id=67
teledysk widzialam 1[tel]razy ale nie mowie po hiszpansku:( zaczynam sie dopiero uczyc jestem w stanach i mam mnostwo znajomych z meksyku porto riko i guatemali.mowie po francusku i wlosku wiec jest mi latwiej na starcie,moze nawet calkiem latwo.rozumiem prawie wszystko w tej piosence poza deklamacja na koncu..czy ktos tu to rozumie? wierze ze tak..dzieki:):)
Witaj
niestety nie znam na tyle hiszpanskiego zeby przetlumaczyc - ucze sie
ale jest tutaj wiele dobrych osob ktore to przetlumacza
swoja droga mialam juz prosic ale brak mi bylo odwagi zawracac komus tym glowy
ale skoro mam poparcie to kopiuje tekst
Wiem ze BeaI zawsze tlumaczy moze tobie Aniele sie bedzie chcialo
Zeczywiscie cos w tej piosence jest -

BeaI przetlumaczyla kiedys Angelito ale to inna piosenka

ps
To mowisz ze masz znajomych latynosow? To bardzo interesujace :-) baaardzo a jacys wolni 40 latkowie sa??? :-)


oto tekst

Hey
Quienes son
Eliel
Don
El Rey, El Rey
Amaneció bajo las alas de la muerte (de la muerte)
Aquellos brazos de hombre que la aprietan fuerte (fuerte) Todavía le late el alma, el corazón no lo siente (no lo siente) Amaneció bajo las alas de la muerte Y vuela, vuela, vuela Angelito vuela que ya no me quedan Muchas horas de vida desde tu partida. Angelito vuela Angelito vuela Que tampoco te quedan Muchas horas de vida Marque tu partida, angelito Amaneció bajo las alas de la muerte (de la muerte) Aquellos brazos de hombre que la aprietan fuerte (fuerte) Todavía le late el alma, el corazón no lo siente (no lo siente) Amaneció bajo las alas de la muerte Y vuela, vuela, vuela Angelito vuela que ya no me quedan Muchas horas de vida desde tu partida. Angelito vuela Angelito vuela Que tampoco te quedan Muchas horas de vida Marque tu partida, angelito
Sorprendió en la cama de un extraño
Jugando a quererse
Nunca pensó que la venganza a un desengaño
La hicieran perderse
Tal vez fueron las copas, el ambiente o tanta gente
O aquella excusa frecuente
O aquel refrán de que la vida es sola una
Y hay que vivir el presente
Que engaño dos extraños jugando a quererse
En lo oscuro el amor no puede verse
Es que tengas la vida de frente
Es morir o detente, detente
Que engaño dos extraños jugando a quererse
En lo oscuro el amor no puede verse
Es que tengas la vida de frente
Es morir o detente, detente
De nada vale llorar
Tan solo queda volar
Solo expande tus alas
coge vuelo y no vuelvas mas
De nada vale llorar
Tan solo queda volar
Solo expande tus alas
coge vuelo y no vuelvas mas
y vuela vuela
y vuela vuela
Vuela
Angelito vuela
que ya no me quedan
Muchas horas de vida desde tu partida.
Angelito vuela
Angelito vuela
Que tampoco te quedan
Muchas horas de vida
Marque tu partida, angelito
Vuela
Estos es una experiencia de 2 enamorados
De 2 soñadores
De 2 amantes
Que permitieron que tan solo en 1 minuto de su vida
Decidieron dentro de la misma
Irónico el momento
En que el amor, se convierte en muerte
Que descansen en paz
Vive la vida minuto a minuto
Y encontraras en cada uno de ellos
Un motivo por el cual conducirte
En la forma correcta
Te lo aseguro!
lubie ten typ muzyki, ale nie lubie jej tłumaczyć
Witaj Bea
no to wielka szkoda trudno.
Moze ktos inny lubi :-)

pozdrawiam
sa i czterdziestolatkowie, ale niestety woli to oni nie sa...:):)
..i chyba sie nikt nie znajdzie do tlumaczenia. Szkoda


A swoja droga to ja swiata nie widze poza moim - to oczywiscie zarty!
no raczej nikt bo ich angieliski jezt zaden, to ja probuje z nimi konwersowac na migi i inne smieszne sposoby.zreszta chyba widzialam twoj wpis na watku ale gafa!!!jesli nie- zajrzyj tam, pozdrawiam:)
mialas nA mysli ze na forum sie chyba nikt nie znajdzie.to jest czytanie ze zrozumieniem ---wielkie przyepraszam, dopiero sie obuszilam:)
***** a tam o tych gafach czytalam super :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Programy do nauki języków