kilka krotkich zdan PROSZE LADNIE:)

Temat przeniesiony do archwium.
nie zdazylam ich odebrac (chodzi o zdjecia)
z mila chcecia was pozanm - con mucho gusto conocere vosotros?
nie moge sie juz doczekac
gracias
mala ty mi lepiej odpowiedz slonlo na meila.;)
pati to ty? nie moge ci odpisac, bo mi internet sie psuje caly czas, nie moge wejsc na poczte, a jak juz wejde to moge tylko odczytac wiadmosci ale napisac nie moge, wybacz ze ci nie przywiozlam misia, sluhaj ja nie mam domowego, mozesz do mnie przyjechac w ten piatek albo w te sobote, a masz gg, o dziwo dziala, nie masz pojecia jak bym cie chciala jzu zobaczyc, jutr bede miec swoje zdjecia, ale te od olki i ewy dopiero pod koniec wrzesnai, ciekawi mnie co tam z rubenem ,musisz mi wszystko opoweidziec, moje gg jakby co to 2135072, bede jutro od rana do ok 15.30, to pisz do mnie. trzymaj sie kochanie moje.
cuidate foquita:)

a teraz do innyhc, prosze przetlumaczcie te krokie zdanka gracias
1. No me dio tiempo a recogerlas.
2.si queréis os presentaré a Mila
3.Ya no no veo la hora de....

Ach, to luby Pati ma na imie Rubén hahhahahhaa
ah, to drugie zdanie , nie zrozumialam, fatalnie napisane

os conoceré con mucho gusto- poprawna wersja
BeaI muchisimas gracias :)
chodzilo o "poznam was z mila checia" a nie zapoznam was z Mila :PPP
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka