preterito indefinido

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,

hiszpanskiego ucze sie od nie dawna i z gory przepraszam za banalnosc pytania ;)

Czy piszac wypracowanie w czasie przeszlym ( preterito indefinido ) to tak jak np w niemieckim mam sie jego trzymac czy jak widze ze inny czas bardziej pasuje w danym zdaniu ( mimo ze jest jedno takie sposrod 10 ) to mam zastosowac inny czas ( w tym przypadku chodzi mi o preterito perfecto ) czy moge pozwolic sobie na pewna ciaglosc ?

Z gory dziekuje za odpowiedz


Artur
jeśli inny czas pasuje lepiej to go użyj!!!
jedna uwaga... zwróć uwagę na zastosowanie preterito perfecto bo może śmiesznie brzmieć jeśli na przykład piszesz wypracowanie opisujęce jakieś wydarzenia. juz lepiej kombinować z imperfecto, który w literaturze hiszpańskiej często zastępuje indefinido...powiedziałabym , że jest bardziej gawędziarski jeśli tak to mogę ująć...
ponieważ piszesz wypracowanie pewnie jedne czynności będą następować po innych dlatego preterito perfeco nie jest najtrafniejsze. poza tym jeśli po tych zdarzeniach , które chciałbyś ująć w tym czasie będą następować inne to na pewno lepiej preterito pluscuamperfecto tj. tak jak preterito perfecto ale odmniana haber w czasie imperfecto

jak dla początkującego to chyba za duż napieszałam
papa
nie zamieszales :) Czasy w hiszpanskim sa praktycznie identyczne jak w angielskim, nawet nazwy brzmia podobnie, wiec wiem jak je stosowac. Problem w tym, ze wole nie mieszac i nie uzywac czasow, ktorych na lektorce jeszcze nie poznalismy.
Pewnie zrobie tak, ze przerobie wypracowane w calosci nadajace sie na Preterito indefinido.

W kazdym razie dzieki za odpowiedz.