Wieszczu, cóż znów masz na myśli? Bo pamiętam Twój inny wątek i było tam takie fajne zdanie :"Co najpierw sie daje, czy potem czasownik czy cos słówko jak odmienić", a teraz znów "Mógłmi ktos wytłumaczycz czasu preterito i indefinito". To w końcu preterito? A jeśli tak, to który czas przeszły? A może jednak preterito indefinido? W takim razie po co to "i"?. I co to jest "indefinito ale perfecto"????
Złośliwy jestem, ale jak chce się czegoś dowiedzieć to najpierw skonstruować zdanie w sposób w miarę zrozumiały. Bo jak na razie to namieszałeś z tymi czasami, że nijak się połapać nie można.
A więc zakładam, że chodzi Ci o preterito indefinido.
Lekcja pierwsza: odpalamy stronę www.google.pl i wpisujemy frazę "preterito indefinido".
http://jezykhiszpanski.w.interia.pl/strona6.html
http://www.ds5.agh.edu.pl/~magnes/ept/jezyk.php?jah#pin
http://hiszpanski.bajo.pl/2454,preterito,indefinido.html
http://hiszpanski.jeob.pl/czasy,preteritoindind.html