Prosze o przetłumaczenie tego krótkiego zdania

Temat przeniesiony do archwium.
comparte tus penas


Z góry dziękuje
podziel sie twymi troskami
Wielkie dzieki
To w takim razie jesli moge prosić o sprawdzenie tego tekstu pod kontem tlumaczenia i ocenienie.



Curioso destino
que aun me separa
de mi tierra adorada
que no veo desde nina
no puedo olvidar
eres parte de mi
te quiero ver feliz
un mar de recuerdos
azota mi mente
de pueblos y gentes
que yo he conocido
curioso destino
que aun me separa
curioso destino
que aun me separa
de mi tierra adorada
que no veo desde nina
de mi tierra adorada
que no veo desde nina
no puedo olvidar
eres parte de mi
te quiero ver feliz

quiero mi cuba libre
pa que la gente pueda
pa que mi gente pueda bailar
a veces no entiendo
lo mucho que extrano
que a pesar de los anos
te sigo queriendo
sigo esperando
yo te sigo sonando
comparte tus penas
estoy contigo llorando
no puedo olvidar
eres parte de mi
te quiero ver feliz
quiero mi cuba libre
pa que la gente pueda
pa que mi gente pueda bailar






Ciekawy los
Że jeszcze mnie rozdzieli
Z moją cudowna ziemią
Że nie widzę od tej pory mojej dziewczynki
Nie mogę zapomnieć
Jesteś częścią mnie
Ciebie chcę widzieć szczęśliwą
Morze które pamiętam
Szarpie mój rozum
Miasta i ludzie
Których poznałam
Ciekawy los
Że jeszcze mnie rozdzieli
Ciekawy los
Że jeszcze mnie rozdzieli
Z moją cudowna ziemią
Że nie widzę od tej pory mojej dziewczynki
Z moją cudowna ziemią
Że nie widzę od tej pory mojej dziewczynki
Nie mogę zapomnieć
Jesteś częścią mnie
Ciebie chcę widzieć szczęśliwą

Chce mojej Kuby Wolnej
Dlatego żeby ludzie mogli
Dlatego żeby moi ludzie mogli tańczyć
Czasem nie rozumiem
Bardzo tęsknie
Przenoszę się do tamtych lat
Ciebie wciąż chcę
Wciąż czekam
Wciąż śnie o tobie
Podziel się twymi troskami
Płaczę razem z tobą
Nie mogę zapomnieć
Jesteś częścią mnie
Ciebie chcę widzieć szczęśliwą
Chce mojej Kuby Wolnej
Dlatego żeby ludzie mogli
Dlatego żeby moi ludzie mogli tańczyć




Z góry bardzo dziekuje!!!