conocer = saber ?

Temat przeniesiony do archwium.
witam.
czy conocer to jest to samo co saber i mozna ich uzywac zamiennie?
i jeszcze:

czy comenzar = empezar?
Nie wiem jak jest w przypadku comenzar/empezar, ale saber i conocer nie mozna uzywac wymiennie.
conocer to znac a saber wiedziec.. wiec zdecydowanie nie jest to to samo ;) a tamte mozna uzywac zamiennie, ale chyba nie we wszystkich wypadkach:)
najłatwiej będzie jak sobie zapamiętasz:
conocer alguien(znać kogoś)
saber algo(wiedzieć coś)
conocer A alguien :)
sí,gracias, za szybko pisze:P
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia