gorda

Temat przeniesiony do archwium.
Czy ktoś może wie ze 100procentową pewnością, co oznaczaja słowa GORDA/GORDITA, GORDO/GORDITO ktore pojawiaja sie dosyc czesto w wypowiedziach Argentynczykow. Czy poprawnie jest to tlumaczone jako KOCHANIE?
gorda- gruba, gordita- grubaska, gordo-gruby, gordito- grubasek. Tego się raczej nie mówi do ukochanych osób, no chyba, że komuś nie przeszkadza jak się tak na niego mówi. Mam wrażenie, że to pytanko wzięło się u Ciebie z telenoweli "Moja piękna grubaska"... Mam racje? Bo tam ten koleś kiedyś mówił na nią mi gordita czyli moja grubasko ale tu raczej w pozytywnym znaczeniu.
jedno ze znaczen slowa gordo:" apelativo carińoso que se utiliza para dirigirse a los seres queridos " wiec wyglada na to ze dobrze tlumacza ;)
Tak naprawde mialam na mysli SOS MI VIDA. Constanza zwraca sie tak czesto do Martina, a on do grubaskow raczej nie nalezy. Chcialam byc pewna, poniewaz nazywa mnie tak moj przyjaciel z Argentyny i nie wiem, czy mam sie obrazic.
Gracias.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia