Pod tym samym linkiem znajdziesz też informacje o tym, że:
creo que ella puede - tryb oznajmujący
NO CREO que ella pueda - subjuntivo - bo creo jest zaprzeczone.
Jeśli Ci to pomoże możesz spróbować porównać to do polskiego:
- wierzę, że ona MOŻE
- Nie wierzę, ŻEBY ona mogła - tu pojawia się słowo ŻEBY, którego nie ma w poprzednim zdaniu, i które występuje w zdaniach z zaprzeczeniem.
Pozdrawiam.