Krótkie tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Byłbym bardzo wdzięczny za pomoc w przetłumaczeniu tego fragmentu:

En los proximos dias, se estima que antes del 4 de febrero el procedimiento de "transferencia de nombre de dominio" estara disponible en la interfase web de nic.pe. La podras realiar seleccionando "Tus Dominios" y luego escoger el dominio que quieres transferir. En todo caso, si la interfase nu fuera lo suficientemente clara podrias llamar al (511) 7[tel]y hacerle tus consultas a la operadora.
Si estas cosas no funcionaran o en general puedes escribirme a mi correo o en este Foro.

Dziękuję i pozdrawiam.
hmm, nie wiem dokładnie, jakiej dziedziny dotyczy ta sprawa, zakładam, że komputerowo-internetowej, dlatego słowo dominio tłumaczę jako domena, choć ma ono też i inne znaczenia:

W najbliższych dniach, szacuje się, że przed 4 lutego, procedura "transferu nazwy domeny" będzie dostępna w interfejsie nic.pe. Bedziesz mógł ją przeprowadzić wybierając "Tus Dominios" (Twoje Domeny), a następnie domenę, którą chcesz przenieść. Ewentualnie, jeśli interfejs nie byłby wystarczająco jasny, możesz zadzwonić na (511) 7[tel]i zapytać operatorkę.
Gdyby to nie zadziałało albo w każdym innym razie możesz napisać do mnie na maila lub na tym forum.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia