Czasownik zwrotny w czasie przeszlym

Temat przeniesiony do archwium.
Witam. Mam taka sprawe. Na wikipedii hiszpanskiej znalazlem cos takiego:
"Wikipedia aún no tiene una página llamada «Jerzy Urban»"
Przecież został tu uzyty czasownik zwrotny nazywac sie - llamarse, więc powinno być też 'se'. Wiem, że llamada to czas przeszly, lecz chyba nie mozna ignorowac zwrotnosci czasownika? Jak sie ma z tym sprawa w czasie przeszlym?
1. Llamada to nie jest czas przeszły. To imiesłów w czasie teraźniejszym.
2. Llamar nie jest czasownikiem zwrotnym. Llamarse - nazywać się, llamar - nazywać.

"Wikipedia aún no tiene una página llamada «Jerzy Urban»" Wikipedia jeszcze nie posiada strony NAZYWANEJ "Jerzy Urban".
Ok, dzieki za odpowiedz:)
A i jesli to bylby czas przeszly to by bylo he llamado tak?

« 

Brak wkładu własnego

 »

Szkoły językowe