Jaka jest różnica: convencido - convicto

Temat przeniesiony do archwium.
Jaka jest różnica miedzy convencido, a convicto. Oba znaczą przekonany? Czy można powiedzieć: no estoy convencida...
convicto znaczy też skazany. Które z wyrażeń używa się częściej, do Nie jestem przekonana...?
Co ty w ogóle za pytania zadajesz ? Podobno sie wybierasz na studia do Hiszpanii a nie chciało ci sie do tej pory nawet liznąć podstaw gramatyki ??
Convencer ma dwie formy participio pasivo: regularną - convencido i nieregularną - convicto (rzadko używaną).
Jak najbardziej można powiedzieć "no estoy convencida"

Argazedon, gorszy dzień? Na stresa w zimne, deszczowe popołudnie dobry grzaniec z piwka :)
To ja też poproszę ;) A lubelskiej Perły to chyba jeszcze nigdy nie piłem, choć mój kolega, rodem z Lublina, zachwalał, że podobno es la mejor del mundo :)
Agniecha110 - moze nie zauwazyłas ale ostatnimi czasy roi sie na forum od pytań wskazujacych jedynie na totalne lenistwo autorów...
Powiem Ci, że.... hmm... łeb po niej boli. Fakt, są okazje, kiedy z poczucia patriotyzmu lokalnego piję wyłącznie Perłę (Juwenalia na przykład, po prostu nic innego nie pasuje). I reklamy na bilboardach mają ładne, chociaż ostatnią się nie popisali.
Jakkolwiek - jakie piwo by nie było to po dodaniu imbiru, cynamonu, goździków, skórki z cytryny, kawałków pomarańczy i soku z malin... każde nabiera innego wymiaru ;)
Temat przeniesiony do archwium.