Gramatyka
Lekcje
Ćwiczenia
Wypracowania
Forum
Księgarnia
start
forum
pomoc językowa
proszę o przetłumaczenie :)
Zaloguj
|
Rejestracja
proszę o przetłumaczenie :)
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka hiszpańskiego
/ forum:
Pomoc językowa
martynka1428
21 cze 2008
Proszę o przetłumaczenie "Kiedykolwiek będziesz mnie potrzebować, ja zawsze będę z tobą" dziękuje
Reklama
przed chwilą
martynka1428
21 cze 2008
spróbowałam sama to przetłumaczyć i wyszło mi coś takiego: "Cuando quiera tu necesitar me, yo seré siempre contigo" dobrze?
swarupski
21 cze 2008
En cualquier momento me necesitarás estaré contigo-lepiej?
Cristobalito
21 cze 2008
Ja zaproponuję:
Me necesites cuando me necesites, yo siempre estaré contigo.
swarupski
21 cze 2008
¡Cuenta conmigo!Para siempre...Tak tez zrozumie ;-)
martynka1428
21 cze 2008
dziękuje ślicznie ;)
kategoria:
Nauka języka hiszpańskiego
/ forum:
Pomoc językowa
Temat przeniesiony do archwium.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
merendar - mała pomoc, proszę :)
Pomoc językowa
Prosze o przetlumaczenie:)
»
Brak wkładu własnego