Ad 1. to chyba latynoski zwrot jakiś, jesli błedu nie zrobiłes. Mniej więcej 'znokautowac/obalić na ziemię...' . Ale watpię aby znaczyło 'zabić'
Ad 2. Nie. "hay" pochodzi od "haber" a "hace" to 3.os.l.p. od "hacer" w czasie teraźniejszym.
Ad 3. Najczęściej uzywa się słowa "culto".
Ad 4. Znaczy "Spotkamy się ?"
Ad 5. "montar en ..." to bardziej 'wsiadać' a w znaczeniu 'jechać' używa sie raczej w przypadku zwierząt. Zawsze jest 'ir EN...' i tylko w przypadku konia zawsze jest "montar/ir a caballo", pozostałe zwierzęta, nawet klacz wymagaja użycia "en".
Czyli 'ir en bicicleta/coche'.