que significa

Temat przeniesiony do archwium.
qué significa esta expresión: "irse la luz"?
podéis ayudarme?
zgaslo swiatlo, zabraklo pradu
a jak,gdzie to znalazłeś/łaś? bo w sprawdzałam w paru słownikach i nie było nic...
A zadzwonila do mnie!!!
;-)
;)
He, he...
Dzieki za telefon!
;-))
no ale tak na serio, mozecie pomoc i podzielic sie radą?
Mujer de pocas leces...
Ktorego slowa nie ma w slowniku?
Ir(se) czy luz?
...lUces...mialo byc...oczywiscie...
są oba, ale "irse" nie znaczy tam zgasić, więc sądziłam, że to jakieś wyrażenie...którego akurat nie mam w słowniku...nie musisz się tak unosić, jak Ci nie odpowiada, to nie odpisuj a nie zachowujesz się jakbyś wszystkie rozumy świata pozjadała...
Sin comentario, moje drogie :-) Ale dowód zapisałem...
Oj wypomnę kiedyś, wypomnę....
hmm, zakrawa to na szantaz...:)
Bo zgasic to apagar ;-)
--------
Inaczej...

Przetlumacz z hiszpanskiego na polski:
- tengo hambre
- tengo sed
- muñeco de nieve
- comida puesta
- irse al cuerno
- dar a luz
- dar luces
...
ok, wystarczy...

A buena luz..., Una...
Oj...tam...
Pozno bylo...
I smutno tu jakos...He, he...
;-)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa