Chciałem zapytać czy te zdania dobrze przetłumaczyłem. W razie jakichkolwiek zastrzeżeń co do czasu proszę pisać.
ps. najlepszego ;)
-Byłem chory, więc nie poszedłem wczoraj do szkoły. (przez dłuższy czas chory)
--Estaba enfermo pues no fui ayer a la escuela.
-Byłem chory, nie poszedłem dziś do szkoły. (tu także przez dłuższy czas)
--Estaba enfermo, no he ido hoy a la escuela.
-Rano zachorowałem, więc nie poszedłem do szkoły.
--Esta mañana me he enfermado pues no he ido a la escuela.
-Rozchorowałem się, więc nie chodziłem do szkoły.
--Me había enfermado pues no iba a la escuela.
-Byłem chory, daltego nie byłem od miesiąca w szkole.
--Estaba enfermo, porque no era hace un mes a la escuela.