Czy dobrze jest to przetłumaczone?
?Qué desea usted? Co sobie pani życzy?
?Tienen una mesa libre? Mają wolny stolik?
?Qué toman de primero? Co biorą panie na pierwsze danie?
Les recomiendo-polecam
se lo traigo todo-wszystko to paniom przyniose
mam jeszcze pytanie jak sie mówi na drugie danie -segundo plato czy de segundo?