kilka pytan

Temat przeniesiony do archwium.
Witam. Mam takie pytania
1. A que hora beben te los ingleses. Czy to zdanie mozna poprzestawiac zyby wyszlo tak? A que hora los ingleses beben te?
2. Comes mucha fruta y verdura? Czemy tu jest liczba pojedyncza owocow i warzyw? Czy tak po prostu jest w jezyku hiszpanskim jesli chodzi wlasnie o owoce i warzywa?(w przypadku takiego zdania)
3. Prefieres ir al bar o a un restaurante caro? Czemu tu jest "un restaurante" a nie "la restaurante"? Dlatego ze drugi wyraz wystepuje po tym "o"?
w 2. pytaniu chcialem oczywiscie napisac czy nie powinno byc "al restaurante"
W pierwszym chyba można tak przestawić.
W drugim - tak po prostu jest w hiszpańskim, że fruta, verdura, są w liczbie pojedynczej.
Co do trzeciego nie jestem pewna. Może po prostu jest 'al bar' bo chodzi o jakiś konkretny bar, a 'a un restaurante', co chodzi o 'jakąś' restaurację, czyli nieokreśloną.
Ale sama nie wiem.
(a jak już to 'el restaurante' a nie 'la restaurante'.- restauracja w hiszp. jest rodzaju męskiego)
I znowu błąd ortograficzny, zarówno w pytaniu jak i odpowiedzi powyżej, powoduje bzdury.
herbata = tÉ
Co do róznicy w 3 pytaniu to :
ir a un bar/restaurante -> ...do (jakiegoś/jakiejś)... - ogólnie
ir al bar/restaurante -> zwroty ogólne ale rozmówcy wiedzą o który lokal chodzi, moze chodza tam ciągle
ir a un restaurante caro -> ...drogiej restauracji... - nie wiemy której
ir al restaurante "Caro" -> ...do restauracji "Droga" - zaimek określony wprowadza konkret
Aaa, i oczywiście -> "?A quÉ......?' - drugi błąd.
dobra dzieki za wyjasnienie. A co do bledow to nie umiem stawiac na klawiaturze tych znakow i dlatego tak pisze
Argano - można zrozumieć, że nie umiesz wpisywać specjalnych hiszpańskich liter z klawiatury - poszukaj na forum a znajdziesz. Lista z kombinacjami klawisza Alt i liczbami z numerycznej jest zresztą w internecie wszędzie.

ALE powiedz mi prosze, jak wysokiego ilorazu inteligencji, zwanego IQ, wymaga zauważenie znaków do kliknięcia pod okienkiem pisania ?
jest taki kwadracik w lewym dolnym rogu paska zadań z PL na nim (win XP). wystarczy go kliknąć i zainstalować klawiaturę hiszpańską. potem przed wciśnięciem każdej akcentowanej litery wystarczy kliknąć apostrof (ten klawisz z przecinkiem i cudzysłowem) i powinno działać.
ups, w prawym rogu..
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Brak wkładu własnego