Prosze o pomoc.

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Dostałam zadanie:
Completa el texto siguiente con los verbos.

Me llami Elaine Araujo y soy (1) arquitecta.(2).... brasileña,peroahora (3).... en Madrid porque quiero bailar flamenco.(4)....en una escuela de danza y (5).... en un restaurante.Estoy soltera,pero tengo un novio español.Él (6)..... en una compañía de seguros.


Bardzo prosze o pomoc ponieważ jestem bezradna;P
Spróbuj sama, poprawimy :)
Podpowiem, trzeba użyć form bezokoliczników: być, uczyć się, pracować, (ewentualnie mieszkać)
Cze (Izulek?)



Me llami Elaine Araujo y soy (1) arquitecta.(2)....
brasileña,pero ahora (3)pido limosna en Madrid porque quiero bailar
flamenco.(4) Desde hace diez ańos estudio en una escuela de danza y (5)lavo platos en un
restaurante.Estoy soltera,pero tengo un novio español.Él
(6)roba en una compañía de seguros.
Dzięki bardzo za pomoc;*;*
kasiek_Sc17,mam nadzieje,ze wszystko dokladnie przeczytalas i przetlumaczylas ;-)

« 

Pomoc językowa

 »

Życie, praca, nauka