tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Hej:) ucze sie dopiero hiszpanskigo i bylabym wdzieczna gdyby ktos mi napisal czy dobrze to zapisalam

31 dias - treinta y uno dias
15 de diciembre- decimo quinto de diciembre
treinta y uno días ( akcent!)
el quince de diciembre - liczebnik główny, nie porządkowy
Liczebnik "uno" skraca się do "UN" przed rzeczownikiem rodz. męskiego czyli :
"...treinta y UN días."
Ale z żeńskim będzie już : "treinta y una noches" -> 31 nocy

Co innego gdy podajesz datę :
"...el treinta y uno de junio."

Pamiętaj też, że pierwszy dzień miesiąca podaje się z liczebnikiem porzadkowym czyli :
"el primero de junio" = pierwszego czerwca
Reszta od 2 do 31 z liczebnikami głównymi- "el dos de junio" Itd.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Studia językowe