Jak powiedzieć

Temat przeniesiony do archwium.
Witam!
Jak powiedzieć: 'mam nadzieję, że jesteś zdrowy'. Tengo esperanza que estes sano????
Espero que estas sano.
Espero que estés bien
Dlaczego 'espero'. Przecież uczyłem się, że tener esperanza to znaczy mieć nadzieję. Nie rozumiem:)
esperar ma dwa znaczenia: czekać i mieć nadzieję. tener esperanza de que... jakoś nienaturalne to...
Aha, dzięki:)
Jeszcze jedno pytanie: Jak powiedzieć: Jesteś tym samym człowiekiem z którym wczoraj rozmawiałem - Eres el mismo hombre de quien hable manana??? Czy tak?
a dlaczego mañana ?

przecież ma być "wczoraj"
A tak, ayer. Sorry.:)
nie zapominając o akcentach

hablé

;)
Czyli prócz tego 'ayer' i akcentu wszystko jest dobrze, tak? Dzięki za odpowiedź:)
de quien hable => o kim mowilem(am)
A NIE z kim rozmawialem(am)
Z kim?
moim skromnym zdaniem

Eres el mismo hombre con quien hablé ayer.
:-))
---
Rormawiac Z...
Hablar CON:
- Ana;mamá;jefe;un amigo...
Rozmawiac z toba - Hablar contigo.

Rozmawiac O...
Hablar DE.../ albo SOBRE :
El...:tiempo; colegio; trabajo...

Mowic PO...
Hablar inglés, ruso, polaco...

Rozmawiac W...
Hablar EN :inglés, ruso, polaco
Hablar EN : el trabajo; la tienda; el colegio...
---
I przy okazji wroce do tego:

http://www.hiszpanski.ang.pl/krotki_tekst_bardzo_prosze_o_spr_18460.html

¡Hola Madrydczyk!

Por poder...se puede...
Pero para mi NO es lo mismo:
Hablar UN POCO DE RUSO que hablar UN POCO RUSO.
Como NO es lo mismo:
Hablar UN POCO DE TI que hablar UN POCO CONTIGO - prefiero...lo segundo...
¿Y tú?
;-)
a ja, Pani Profesor?
zadania odrabiam, zgłaszam się a Pani mnie do tablicy nie wzywa...:(
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa