prosze o wyjasnienie konstrukcji gramatycznej

Temat przeniesiony do archwium.
las asignaturas que tengas aqui, son las que harás en espana

wszystko odnosi sie do przyszlosci. dlaczego uzyto subjuntivo? czy to jest zrobione na wzor jakiegos zdania warunkowego?
Nie jestem pewna ale czy to nie jest na takiej zasadzie jak np. w zdaniu: Cuando esté cansado, voy a dormir. Czyli jest to słówko wprowadzające "cuando", które sugeruje nam użycie subjuntivo, a potem czas przyszły, jednak po przetłumaczeniu obie czynności odwołują się do przyszłości. W Twoim zdaniu jest natomiast que + subjuntivo i czas przyszły..

Nie wiem czy dobrze myślę, jak coś to mnie poprawcie chętnie sama się doszkolę :)

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa