błagam o pomoc- to dla mnie bardzo ważne!

Temat przeniesiony do archwium.
cześć chciałabym poprosić żeby ktoś pomógł mi przetłumaczyć wiadomość do mojego byłego szefa. Próbowałam coś sama napisać ze słownikiem, ale wiem że jest tam masa błędów, dlatego bardzo proszę o pomoc.
Mniej więcej treść wiadomości po Polsku
Dzień dobry!
Nazywam się ... Jestem z Polski.Pracowałam u Pana na truskawkach kampanii 2009. Szukam pracy. Chciałabym zapytać czy mogę ja z siostrą przyjechać do Pana na zbiór truskawek 2010.
Proszę o odpowiedz.
Serdeczne pozdrowienia

Po Hiszpańsku:
Buenos Días!
Me llamo... Soy de Polonia. Trabajar en Señoren fresas campana 2009. Busco trabajo. Quisiera preguntar podría yo con hermana venir de trabajo en Señor de recoleccion fresas campana 2010.
Contesta por favor.
Mis atentos saludos
Buenos Días!
Me llamo... Soy de Polonia.
Trabaje para usted recogiendo fresas en la temporada 2009.
Estoy buscando trabajo.
Me gustaria saber si puedo venir con mi hermana para recoger fresas este ańo.
Espero su respuesta.
zjadłam akcenty..
Bardzo Ci dziękuję za pomoc:)
dodałabym na końcu jeszcze atentamente:)
Wielkie dzięki:) Chciałabym jeszcze zapytać co znaczy estoy, puedo? Proszę o odpowiedź.
estoy - 1os. l.poj od czasownika ESTAR - być (!)
puedo - 1os. l.poj od czasownika PODER - móc, potrafić
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Nauka języka