kategoria: Nauka języka hiszpańskiego / forum: Pomoc językowa
holo-lo-lo
16 kwi 2010
Czy poprawnie napisalam te zd:?
No creo que la fiesta del día 7 haya sido por la tarde.
Sería fantástico que el local esté listo para la fiesta.
La tubería ha estado obstruida durante varios días.
La boda, que ha sido en Sevilla, estuvo muy bien.
No creo que la fiesta del día 7 fuera por la tarde.
Sería fantástico que el local estuviera listo para la fiesta.
La tubería estaba obstruida durante varios días.
La boda, que tuvo lugar/fue en Sevilla, estuvo muy bien.
Tak. Z tym, że pierwsze zdanie odnosi się raczej do przyszłości bo trudno o wątpliwość w stosunku do czegoś co odbyło się i jest konkretem w tym przypadku. No ale ewentualnie może być jako wydarzenie z przeszłości.