Chory tekst

Temat przeniesiony do archwium.
Mam wielki problem. Mam za zadanie w tym tekscie w miejscach nr wpisać wyrazy. Sama przetłumaczyłam cały tekst ze słownikiem ale jakoś nie składa mi sie to w całość a tekst jest bardzo trudny
Wyrazy ktore trzeba wstawić (nie wiem czy mam dobre tłumaczenia)
sustento- utrzymanie
sostenible- zrownowazony
precarias- niepewna
plantaciones- plantacji
precios- cena
rurales- obszar wiejski
sueldo- wynagrodzenia
ventajas- korzysci
intermediarios- posrednicy
ingresos- dochód

millones de trabajadores [1] sin tierra y pequenos productores no tienen acceso a suficientes [2] para alimentar a toda la familia, enviar a sus hijos a la escuela y algo mas, y para invertir en un desarrollo [3]
obviamente, las [4] del comercio internacional no son visible para todo el mundo. Para los pequenos agricultores, el acceso a la información sobre el mercado o los [5] es difícil. Por consecuencia, muchos de ellos dependen cada vez mas de los [6] . En épocas difíciles, pierden su única pertenencia: su tierra y, por consiguiente, su [7] . De manera comparable, muchos trabajadores en las [8] no ven los beneficios del creciente comercio mundial. se enfrentan a un [9] reducido, un entorno laboral inseguro y condiciones de vida [10]

Błagam pomocy, to kwestia mojego zaliczenia a w zamian obiecuje tez pomoc w łatwiejszych tematach z hiszpana.
i moje wstępne typowania po przetłumaczeniu tekstu
1. plantaciones
2. sustento
3. sostenible
4. ventajas
5. intermediarios
6. ingresos
no i tu kończy się moja wena. tu nic do niczego nie pasuje:(
nie był aż tak trudny ten tekst.. naucz się, że czasownik odmienia się zależnie od rzeczownika, a następnym razem będzie Ci łatwiej...

millones de trabajadores RURALES sin tierra y pequenos productores no tienen acceso a suficientes INGRESOS para alimentar a toda la familia, enviar a sus hijos a la escuela y algo mas, y para invertir en un desarrollo SOSTENIBLE
obviamente, las VENTAJAS del comercio internacional no son visible para todo el mundo. Para los pequenos agricultores, el acceso a la información sobre el mercado o los PRECIOS es difícil. Por consecuencia, muchos de ellos dependen cada vez mas de los INTERMEDIARIOS . En épocas difíciles, pierden su única pertenencia: su tierra y, por consiguiente, su SUSTENTO. De manera comparable, muchos trabajadores en las PLANTACIONES no ven los beneficios del creciente comercio mundial. se enfrentan a un SUELDO reducido, un entorno laboral inseguro y condiciones de vida PRECARIAS

także, polecam, przetłumaczyć dobrze zdania i tekst....
pozdrówka!
Bardzo dziękuje. No chyba udało mi się zapomieć o tym fakcie, ale nastepnym rezem będę pamietać:D

 »

Nauka języka