pomoc jezykowa

Temat przeniesiony do archwium.
Mam pytanie jak sie mowi potocznie?
COGER LA PRIMERA CALLE A LA DERECHA-skrecic w pierwsza ulice na prawo,CZY?
GIRAR LA PRIMERA CALLE A LA DERECZA
Nie wiem ktorego czasownika sie czesciej uzywa:coger czy girar?
Prosze o pomoc!
Częściej COGER LA PRIMERA CALLE A LA DERECHA
Un saludo
ĄOJO!
(AUTO)PISTA:

Se necesita/requiere pasaporte/terjeta en vigor con una validez/vigencia mínima de 6 meses.
LO siento...
Zle sie wkleilo....dlatego nie na temat wyszlo...
Zalezy od slownictwa...
Na ogol, jesli pytajacy jedzie np. samochodem - mowi sie "girar".
A jak na pieszo : coger.
Ale chyba nie ma tu konkretnej reguly...?
Dzieki
dzieki!
girar EN la esquina/en la calle...= skręcić na rogu/skręcić w ulicę...
Ważna różnica :
la calle gira a la derecha = ULICA zakręca/skręca...
el coche gira EN la primera calle a la derecha = AUTO skręca...
Wielkie dzieki
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Szkoły językowe