Jak to dobrze powiedzieć?

Temat przeniesiony do archwium.
Witam! Chodzi o o zdanie: "Spróbuję zrobić coś/ mówić po hiszpańsku."Jak to najlepiej przetłumaczyć?
Pruebo/intento/ensayo hacer algo/ hablar español?
Z góry dziękuje za odpowiedź.
Intentaré hacer algo/ hablar en español
No tak, w czasie przyszłym po polsku, a po hiszpańsku napisałem w teraźniejszym, mój błąd:) A mógłby mi ktoś krótko napisać różnicę między tymi czasownikami?
Nie wchodząc w szczegóły i sytuacje :
probar -> próbować np. kawałek ciasta
intentar -> próbować coś zrobić
ensayar -> próbować np. układ taneczny/robić próbę w teatrze
Dzięki, właśnie o to mi chodziło:)
jeszcze b czesto spotkalem sie z takimi czasownikami:
procurar (hacer algo)
tratar de (hacer algo)

w znaczeniu spróbować, usiłować
Temat przeniesiony do archwium.