Czy w języku hiszpańskim coś takiego istnieje, a jeśli tak, to w jaki sposób się tworzy?
Nie chodzi mi natomiast o ogólny zakaz typu "Nie deptać trawników".
Chodzi mi natomiast o odpowiednik powiedzmy polskiego zdania: " Proszę mi to pozmywać!", czyli polecenia wydawanego nie konkretnej osobie lub osobom, tylko bezosobowo w określonym kręgu osób (gdzie przeważnie domyślnie wiadomo, kto ma to zrobić albo kto ma wydać bardziej szczegółowe dyspozycje.
Mniej grzeczne zdanie, bo pozbawione "proszę", mogłoby brzmieć powiedzmy: "Zabrać mi to stąd".