Proszę o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Witam! Mam do napisania bajkę i mam w paru miejscach wątpliwości:
1. uciekać przed kimś - escapar/huir (tu nie wiem jaki przyimek) alguien
2. bać się obcych ludzi/ nieznajomych - tener miedo de (też nie wiem czy dobry przyimek) desconocidos
3. miecz wbity w grób - espada clavada en una tumba (może tak być?)
4. nikt nie potrafił go (chodzi o ten miecz) wyciągnąć (z tego grobu) - nadie he podido sacarlo (?)

Z góry dziękuje za pomoc.
1. Huir de alguien
2. Tener miedo a gente desconocida
3. una espada clavada en una tumba
4. nadie ha podido sacarla
Mam prośbę. Proszę o przetłumaczenie na hiszpański prostego tekstu: Jak ja żałuję, że nie znam hiszpańskiego. Wtedy zrozumiałbym twoją wiadomość. A tak całkowicie nie wiem o co chodzi.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia