Po pierwsze :
GDY dotrze.... bo nie pytasz "Kiedy dotrze ?"
Po drugie : 'cuando' odnoszące się do przyszłości => Subjuntivo
Po trzecie : potocznie mozna użyć Presente dla przyszłości ale wzorcowo bedzie Futuro
Czyli : Cuando llegue
, te avisaré/Te avisaré cuando llegue.
edytowany przez argazedon: 16 lip 2011