Witam,
Mam prośbę - jak wyrazić kolokwialnie: ja to sobie jeszcze odkuję/odbiję/odrobię. W kontekście, że coś straciłam, ale się odrobię.
I druga prośba - jak dokładnie przetłumaczyć te frazy: lamentablemente no te había escrito….ya no dejare de hacerlo…ya que por teléfono no funciona.
Sens ogólny rozumiem, ale proszę o takie dosłowne tłumaczenie, próbuję się połapac gramatycznie :(
Wielkie gracias :)