!menudo chiste!

Temat przeniesiony do archwium.
Witam!
Czy ktoś mógłby przetłumaczyć dwa wyrażenia:
1. menudo chiste
2. menudo estais hechos
Mniej więcej wiem o co chodzi, ale chciałbym poznać dokładne ich znaczenie.
Dziękuję i pozdrawiam
Grzesiek
Słowo "menudo/a" w takim kontekście jest wzmocnieniem podziwu/zdziwienia/zaskoczenia/dezaprobaty/wstrętu/itp. czyli może mieć pozytywne lub negatywne zabarwienie.
Generalnie na polski tłumaczyć to mozna jako :
1. Ale(ż) [Co za] dowcip/żart/kawał!
2. brakuje rzeczownika po 'menudoS' -> "Ale z was ...(?)... !"
edytowany przez argazedon: 29 sie 2011

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa