Petición de traducción

Temat przeniesiony do archwium.
Hola a todos.

Quisiera saber como se dice en polaco esas oraciones:
- atarse los cordones de los zapatos,
- se me desató el nudo del zapato,
- se me desató el cordón del zapato.

También quisiera saber como se dice en español:
- nie mogę zdjąć buta, ponieważ zrobił mi się supeł na sznurówce i muszę go rozwiązać,
- ołówki są w pudełku do góry gumką,
- ołówki są w pudełku do dołu rysikiem.

Muchas gracias de antemano, saludos!