Słowo "Nipón" może być rzeczownikiem i odpowiada "Japón" ale moze być też przymiotnikiem "nipón/nipona" i odpowiada "japonés/a".
Generalnie zapamietaj, że "nipón" związane jest z kulturą , zwyczajami, itp. a "japonés" bardziej ze sprawami oficjalnymi, urzędowymi, geograficznymi, itp.
Na określenie języka używa się tylko "japonés".
Podobne tradycyjne synonimy, mające często odpowiedniki polskie, spotkasz w przypadku innych krajów i samej Hiszpanii np. :
español/a <-> ibérico/a
portugués/a <-> lusitano/a
francés/a <-> galo/a
brasileño <-> carioca
edytowany przez argazedon: 18 sie 2012