Jedno zdanie

Temat przeniesiony do archwium.
Nie wiem jak zrozumieć to zdanie, może ktoś mi je przetłumaczyć? Najbardziej mnie konfunduję ta część po przecinku :-(

Más tarde, penetran la meseta central y partes de Navarra y Aragón, zona esta última en que grupos célticos adoptan costumbres y elementos culturales iberos, aunque no su lengua:...

Gracias de antemano;
Estare muy agradecida por cualquier ayuda con esto y con mi problema de hace dos días;
Pomoże ktoś?porfiiii
...zona esta última en que = ... la última zona en que...
edytowany przez argazedon: 30 wrz 2012

« 

Pomoc językowa