Proszę o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
La hora se incluye respecto de nacimientos inscritos con comprobante de parto desde el año 2000 a la fecha.
Dziwne sformułowania bo to latynoskie chyba. Gdybyś podała była skąd to jest, czy to rubryka, formularz, informacja czy wymóg to można by doprecyzować bo język urzędowy też ma swoje niuanse.

Godzinę dołącza się w urodzinach [w odniesieniu do urodzin] wpisanych na podstawie aktu urodzenia od roku 2000 do dnia dzisiejszego.
edytowany przez argazedon: 01 kwi 2013
tak latynoskie, ale myslę, że takie tłumaczenie mi wystarczy :) Dzięki

 »

Życie, praca, nauka