Jeśli wzięłaś ten fragment z netu, to myślę, że w tym przypadku chodzi o słowo "persona", a "persoga" mogła się zapodziać przy odczytywaniu skanu przez program i poszłooo! w sieć z błędem.
Inne kwiatki w pochodzącym z netu fragmencie:
Cytat:
Sentía el contenido ingrato de esta mi fase pasa-jera e intermedia. Me desperté en medio de la risa y delpavor porque me parecía que tal como era mi persoga ahora,ya en la treintena, remedaba al impúber que yo había sidoy se burlaba de él, mientras éste también se burlaba de mí...y ambos nos burlábamos mutuamente. ¡Desgraciada memo-ria que obligas a saber por qué rutas hemos llegado a serlo que somos! Y también divagaba medio adormecido quemi cuerpo no era...