przygotowanie do życia w rodzinie

Temat przeniesiony do archwium.
Witajcie,
jak będzie po hiszpańsku "przygotowanie do życia w rodzinie" -chodzi mi oczywiście o przedmiot w szkole.
Drugie pytanie: jak będzie również jako przedmiot "język hiszpański" - po prostu "español"?

Z góry dziękuję.
preparacion para vivir en familia,-nie wiem czy maja taki przedmiot w Hiszpanii ...,ale ja bym to tak ujela .Nie wiem co inni sadza:))
Preparación para la vida en familia - doslownie.

Ale brzmi jak....jak...tytul kursu przedmalzenskiego...
albo preparacion para la vida familiar:))) http://es.catholic.net/escritoresactuales/854/143/articulo.php?id=36603 rzeczywiscie jak kurs przedmalzenski:)
przygotowanie do życia w rodzinie" =PRAPARACION PARA LA VIDA EN FAMILIA
język hiszpański= LENGUA ESPAÑOLA
POZDRAWIAM MOISES
Dziękuję wszystkim bardzo serdecznie!!!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie