A parte estoy que renuncio a ella de manera definitiva

Temat przeniesiony do archwium.
co to znaczy???takie cos napisal do mnie pewien chilijski kolega.tzn poza tym jestem gotow zrezygnowac z niej???
Poza tym to definitywnie z niej rezygnuję
edytowany przez argazedon: 03 lis 2013
Dzieki wielkie,Coznaczy sam zwrot estar que ......
"estar que" z czasownikiem tłumaczy sie zwykle jako przymiotnik bliskoznaczny, np:
Estoy que muerdo = jestem wściekły/wkurzony [morder= gryźć]
edytowany przez argazedon: 03 lis 2013