Otros usos de ''sino''

Temat przeniesiony do archwium.
¡Hola a todos!
Czy wie ktoś jaką funkcję pełni w poniższych zdaniach ''sino'', oraz w jaki sposób owe zdania można przetłumaczyć na język polski?

''No quiere sino dormir''
''No hice sino seguir tus indicaciones

Por adelantado gracias a todos los que me ayudarán a resolver mi problema :)
Myślę, że chodzi o to, że "Nie chce robić nic innego, tylko spać". Tylko jest to w wersji skróconej.
Tłumaczyć można na przykład: "Nic tylko by spał" albo "Jedyne czego chce, to spać"
A drugie: "Stosowałem się jedynie do twoich zaleceń/wskazówek"

Jeśli chodzi o funkcję, to raczej byłby to spójnik (nexo) przy rozkładzie zdania. Jeśli oczywiście o funkcje składniowe pytasz.
edytowany przez marchevik: 28 cze 2014