Dlatego, że "reconocer" w tym zdaniu ma znaczyć "uzna". Mowa o państwie, terytorium i bez przyimka "a" znaczyłoby m. in. że "... skontroluje, dokona zwiadu w, zbada, itp".
edytowany przez argazedon: 15 lis 2014
Miguel97
15 lis 2014
Apropos ´´reconocer a´´, to dlaczego mówi się np. '' reconocer la independencia de México''? Czy można sobie tłumaczyć to zagadnienie na podstawie reguły dopełnienia bliższego '' rzecz - bez ''a'' / ludzie - z ''a''?
Ogólnie tak ale to nie jest takie proste bo bardziej chodzi o zmianę znaczenia gdy pojawia się przyimek "a" - przy wielu czasownikach są wieloznaczności i czasem lepiej nawet użyć synonimu (np. reconocer->examinar). Czasownik "reconocer" ma też o wiele wiecej znaczeń niż "conocer"
http://www.wordreference.com/definicion/reconocer