W hiszpańskim w tym wypadku używany jest
condicional (simple lub compuesto - w zależności od tego, co chcesz powiedzieć).
II okres warunkowy, war. możliwy do spełnienia, np. Gdybym był bogaty, wybrałbym się do Meksyku. --> Si fuera rico,
iría a México. (
condicional simple)
III okres warunkowy, war. niemożliwy (już) do spełnienia, np. Gdybym nie był (wtedy) chory, poszedł bym na egzamin. --> Si no hubiera estado enfermo,
me habría presentado al examen. (
condicinal compuesto)
Tzn. to oczywiście tylko niektóre z przypadków, w których się używa tych form.
edytowany przez marchevik: 28 cze 2016