Witaj serdecznie,
nie wiem czy wybrałam dobry dział.
Uczę się sama w domu i przez jakiś czas zbierały mi się różne pytania. Miałam nadzieję, że może tutaj uda mi się uzyskać jakąś pomoc:
1. Te ha comprado un libro de/sobre la historia reciente de EEUU.
Program z którego się uczę podaje odpowiedź "de" czy w tym wypadku sobre i de mogą być zamiennikami?
2. Vamos en coche hasta la estación donde cogemos el tren al centro.
Czy w tym wypadku "a la estación" też byłoby akceptowalne? Czy zmienia to znaczenie zdania? Z tego co udało mi się dowiedzieć różnica byłaby taka, że przy hasta tłumaczyłabym to jako "aż do" natomiast przy "a la" jako "na stację" i wtedy w tym konkretnym przykładzie różnicy jakiejś szczególnej by nie było, ale czy tak to właśnie wygląda?
3. La comida del norte del paÃs es mejor porque ahà hay menos industria y menos contaminación
Czy w tym wypadku jest konieczność powtarzania menos przed contaminación czy ten język jest na tyle elastyczny ze nie muszę powtarzać takich elementów przed każdym wyrazem tak jak w angielskim np?
5. En caso de deterioro, deberá solicitar una nueva.
Czy w tym wypadku tłumaczenie "W przypadku uszkodzenia, zażądaj nowego" jest poprawne? Co dokładnie oznacza deberá w tym przypadku? "Masz prawo"?
6. Al comprarlo se debe presentar la tarjeta - co to dokładnie znaczy? Przy zakupie (tego) trzeba pokazać kartę?
7. Durante el desayuno los adultos toman café con leche y los niños toman leche o colacao.
W czasie śniadania dorośli piją kawę z mlekiem a dzieci pija mleko lub colacao.
Czy mogłabym tutaj zupełnie spokojnie użyć beber? Znalazłam wytłumaczenie, że tomar jest po prostu bardziej pojemne niż beber, które odnosi się tylko do płynów, podczas gdy tomar może odnosić się również np. do lodów, które płynami nie są. Czy rzeczywiście tak jest?
8. Tu idea es muy arriesgada para realizarla sin consultarlo
Czemu na końcu consultar jest lo? Jeżeli realizarla to czemu consultarlo? Czy to na zasadzie skonsultowania SIĘ?
9. Consuma el jugo inmediatamente, una vez licuado.
Czy to tłumaczenie jest prawidłowe: Wypij sok natychmiast jak tylko się zmiksuje(zmiesza?)?
Bardzo proszę o pomoc i z góry dziękuję.
Pozdrawiam.