Lo dlaczego?

Temat przeniesiony do archwium.
Lo tendrá a él para...

Lo tj. Dopelnienie bliższe jeżeli tak to dlaczego nie" le" Skoro chodzi o osobę.
Bo zdanie nie mówi "komu" lecz "kogo" a to czy chodzi o osobę nie ma tu nic do rzeczy.
https://hiszpanski.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa/136461
edytowany przez argazedon: 01 gru 2017
Cytat: argazedon
Bo zdanie nie mówi "komu" lecz "kogo" a to czy chodzi o osobę nie ma tu nic do rzeczy.
https://hiszpanski.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa/136461

Jak to nie ma nic do rzeczy skoro uczyli mnie ze lo w dopel. Bliższym odnosi się do osób a le w tym samym dopel. Odnosi się do osób.
Zaimek "le" w dop. bliższym to tzw. "leísmo" i spotyka się tylko w niektórych regionach Hiszpanii i z niektórymi czasownikami.
Po to ci podałem linka żebyś się douczyła.
edytowany przez argazedon: 02 gru 2017
Cytat: argazedon
Zaimek "le" w dop. bliższym to tzw. "leísmo" i spotyka się tylko w niektórych regionach Hiszpanii i z niektórymi czasownikami.


Po to ci podałem linka żebyś się douczyła.

A w podręczniku pisze se le w dopel bliższym jest stosowane do osób a lo do rzeczy.?

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa