Czasownik verse

Temat przeniesiony do archwium.
No verse

Co to za czasownik "verse"? To jakiś zwrotny od "ver"?
Czasownik "verse" ma mnóstwo znaczeń, może znaczyć "spotkac się", może odnosić się do przyszłości, wyrażac opinię o sobie, itp.
¿Te ves divertido? = Uważasz się za wesołego/zabawnego?
Jako "spotkać się" używamy na tej samej zasadzie jak po polsku "Widzimy się za godzinę koło kina?" i jest to częściej stosowane bo z "encontrarse" zachodzi dwuznaczność z powodu znaczenia "wpaść na siebie/natknąć się na siebie"
Jest też zwrot "umówić się na randkę" który wymaga użycia dwóch czasowników -> "quedar en verse"

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa