Zdanie z Antes de que

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, chcialem sie upewnic czy to zdanie jest poprawne jezykowo:

Regresaremos a casa antes de que sean las ocho de la tarde

zaczynam swoja przygode z subjuntivo i stad chcialem zapytac czy moge rowniez laczyc ten tryb z godzinami.

Z gory dziekuje.
Tak ale to trochę sztuczne. Po polsku też mówisz "przed ósmą" a nie "zanim będzie ósma"
edytowany przez argazedon: 31 paź 2020

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia